INGLÉS
|
ESPAÑOL
|
A while back / a while ago
|
Hace un tiempo
|
About time
|
Ya era hora
|
After a while
|
Después de un rato
|
Ahead of time
|
Con anticipación, previamente
|
All along
|
Todo el tiempo
|
All day long
|
Todo el día
|
All in all
|
Después de todo, al final de cuentas
|
(it’s) all the same
|
Da lo mismo, da igual
|
All the while
|
Todo el tiempo
|
Any day (now)
|
Cualquier día de estos
|
As a rule
|
Por lo general
|
As if / as though
|
Como si
|
As much
|
Así
|
As usual
|
Como siempre
|
As well as
|
Además de
|
Ask me another
|
No tengo ni idea
|
At a moment’s notice
|
De inmediato
|
At a time
|
A la vez
|
At any Price
|
A cualquier precio
|
At all times
|
En todo momento, siempre
|
At every step
|
En cada paso
|
At last / at long last
|
Al fin, por fin
|
At one time
|
En un tiempo, en una época
|
At that point
|
En ese momento, en esa etapa
|
At that rate
|
A ese paso, a ese ritmo
|
At the moment
|
Actualmente, por el momento
|
At the point of
|
A un paso de, a punto de
|
At the same time
|
Al mismo tiempo
|
At the worst posible time
|
En el peor momento posible
|
At times
|
A veces
|
B
|
|
Be in for it
|
Encontrarse en una situación desagradable
|
Be that as it may
|
Sea como sea
|
Be quits
|
Estar a mano
|
Be at the end of one’s tether
|
Llegar al límite, no poder más
|
Be well of
|
Ser adinerado
|
By all means / by any means
|
Por todos los medios
|
By no means
|
De ninguna manera
|
By way of
|
Por medio de
|
C
|
|
Carry / gain one’s point
|
Conseguir su propósito
|
D
|
|
Day after day / day by day / from day to day
|
Día tras día
|
Day in, day out
|
Todos los santos días
|
Down and out
|
Muy mal; indigente
|
E
|
|
Eat one’s words
|
Tragarse las palabras
|
Either way
|
De cualquier manera
|
Every now and then
|
De vez en cuando
|
Every so often / once a while / every now and again
|
De vez en cuando, a veces
|
F
|
|
For a change
|
Para variar
|
For good
|
Para siempre
|
For the moment / for the present
|
Por ahora
|
From now on
|
A partir de ahora
|
From scratch
|
Desde cero
|
From the ground up
|
Desde cero, desde el principio
|
From this day forward
|
A partir de hoy
|
From time to time
|
De vez en cuando
|
From way back
|
Desde hace mucho tiempo
|
G
|
|
Go back on one’s Word
|
Romper la promesa
|
Go into details
|
Entrar en detalles
|
Get into trouble
|
Meterse en problemas
|
Go to waste
|
Echarse a perder, ser desperdiciado
|
Good for nothing
|
Bueno para nada
|
Good fortune
|
Buena suerte
|
H
|
|
Hard times
|
Tiempos difíciles
|
Have a hard time
|
Pasar por momentos difíciles
|
Have a way with
|
Tener talento, tener buena mano para
|
Have all the time in the world
|
Tener todo el tiempo del mundo
|
High time
|
El momento exacto para algo
|
His days are numbered
|
Sus días están contados
|
However much
|
Por mucho que
|
Hurry up!
|
¡Date prisa!
|
I
|
|
I mean it!
|
¡lo digo en serio!
|
I shall never get over it
|
Nunca voy a superarlo
|
I wish i knew
|
Ojalá supiera
|
It doesn’t matter
|
No importa
|
It doesn’t make sense
|
No tiene sentido
|
It’s all the same to me
|
Me da igual
|
It’s beside the point
|
Eso no viene al caso
|
It’s new to me
|
Es nuevo para mí
|
It’s up to you
|
Depende de ti
|
It’s waste of time
|
Es una pérdida de tiempo
|
In every sense of the word
|
En todo el sentido de la palabra
|
In his day
|
En su época
|
In no time
|
En un instante
|
In old days
|
En aquellos tiempos
|
In place
|
En su sitio
|
In the meantime
|
Mientras tanto
|
In time / just in time
|
A tiempo
|
In vain
|
En vano
|
It can wait
|
Esto puede esperar
|
It could have been worse
|
Pudo haber sido peor
|
It was quite a job
|
Costó bastante trabajo
|
It’s no go
|
No tiene caso, no hay esperanzas
|
It’s a matter of time
|
Es cuestión de tiempo
|
J
|
|
Just about
|
Ya casi
|
Just now
|
Justo ahora
|
Know one’s place
|
Saber cuál es su lugar
|
Know somebody by sight
|
Reconocer a alguien a primera vista
|
L
|
|
Let’s clear it up
|
Vamos a aclarar esto
|
Let’s drop the subject
|
Vamos a dejar el tema
|
M
|
|
Make a show of
|
Hacer un show de algo
|
Make haste
|
Darse prisa
|
Make time
|
Hacer tiempo
|
Mind your own business
|
No te metas en lo que no te incumbe
|
More often than not
|
Con mucha frecuencia
|
N
|
|
No matter
|
No tiene importancia
|
O
|
|
On and off
|
De vez en cuando
|
On and on
|
Sin detenerse, una y otra vez
|
On the spot
|
De inmediato
|
On time
|
Puntual
|
Once and for all
|
De una vez por todas
|
Once in a while
|
De vez en cuando
|
Out of date
|
Anticuado
|
P
|
|
Play for time
|
Ganar tiempo
|
Point of view
|
Punto de vista
|
Pro and con
|
Pro y contra
|
R
|
|
Run for one’s life
|
Correr rápido
|
Right away
|
Ahora mismo
|
Round the clock
|
Dia y noche
|
Run out of time
|
Quedarse sin tiempo
|
S
|
|
Say one’s say
|
Dar una opinión
|
Set the pace
|
Marcar el ritmo
|
Side against
|
Tomar el partido contrario
|
So far / as yet
|
Hasta ahora
|
Sooner or later
|
Tarde o temprano
|
Speak too son
|
Adelantarse, decir muy pronto
|
Speak one’s mind
|
Decir una opinión
|
Stand one’s ground
|
Mantenerse firme
|
Stand to reason
|
Ser lógico
|
T
|
|
Take a side
|
Tomar partido
|
Take a stand
|
Tomar posición
|
Take into account
|
Tomar en cuenta
|
Take time
|
Tomar tiempo
|
Take your time!
|
Tómate tu tiempo
|
Till the end of time
|
Hasta el fin de los tiempos
|
Time afte time / time and again
|
Una y otra vez
|
Time is up
|
El tiempo se acabó
|
Time out
|
Pausa
|
Time will tell
|
El tiempo lo dirá
|
Time’s getting short
|
Se está acabando el tiempo
|
That’s not the point
|
No es el punto
|
The whole year round / all year round
|
Todo el año
|
There is no hurry
|
No hay prisa
|
Throw good Money after bad
|
Arrojar el dinero a la basura
|
To one’s face
|
Directamente a la cara
|
U
|
|
Up against
|
Enfrentar
|
Use your own judgement
|
Decide por tu cuenta
|
W
|
|
What are you driving at?
|
¿a dónde quieres llegar? / ¿qué estás insinuando?
|
What for?
|
¿para qué?
|
What of it?
|
¿y qué tiene?
|
Wait and see
|
Espera y verás
|
Y
|
|
You can take it from me
|
Puedes creerme
|
jueves, 22 de febrero de 2018
150 expresiones cotidianas en Inglés
Hay muchas veces que estamos leyendo algún texto en inglés y hay cosas que no entendemos, sobre todo las frases hechas o expresiones que hay en todos los idiomas. En la siguiente página "http://www.elclubdeloslibrosperdidos.org/2017/03/150-frases-en-ingles-que-pueden.html" he encontrado una lista muy interesante de expresiones en inglés, que nos pueden ayudar mucho a entender textos ese idioma, además de enriquecer nuestra expresión escrita y hablada en inglés.
No hay comentarios:
Publicar un comentario